Продукты питания в Финляндии

Что у них не так, как у нас?

Для тех, кто впервые едет в Финляндию, порой сложно бывает разобраться с продуктами питания. К тому же, финны редко пишут переводы ценников, а если и пишут, то по-шведски). Держишь в руках разноцветную упаковку то ли йогурта, то ли простокваши, и неизвестно, что оно такое и с чем его едят (в прямом смысле).

Эта статья призвана облегчить продуктовый шоппинг. Здесь вы найдете основную информацию о том, что из привычного нам можно найти на полках магазинов, а чего у финнов нет, какие вещи стоит попробовать, а какие, по нашему скромному мнению, не стоит :). В конце каждого раздела – словарик по названиям продуктов на русском и их финские аналоги.

Итак, поехали. В Леви есть два продуктово-бытовых супермаркета K-market и S-market. Более выгодные цены в K-market, но выбор товаров больше в S-market. К тому же, только в S-market есть Alko-маркет.

Экологические и этические знаки

Некоторые производители продуктов питания в Финляндия руководствуются рядом международных стандартов, которые способствуют экологически и социально устойчивому развитию экономики. Такая продукция маркируется соответствующим образом. Если вы хотите поддержать европейские инициативы устойчивого развития, ищите на упаковке такие знаки:

Общий для всех скандинавских стран экологический знак лебедя означает, что компания соблюдает нормы энергоэффективности, а также имеет низкий показатель возврата продуктовых товаров. Обязательным является также выполнение ряда установленных советом министров Северных стран критериев экономного использования ресурсов и сведения к минимуму ущерба окружающей среде.

Национальный финский знак, которым обозначаются органические продукты. Этот знак означает, что продукты растительного происхождения произведены с минимальным использованием пестицидов и добавок. Использование гербицидов полностью запрещено, а добавки исключительно природного происхождения. Животных, которых используют в сельском хозяйстве, не колят антибиотиками. Также животные имеют свободный доступ к пастбищам.

Такие знаки, как «Hyvää Suomesta» ( «Хорошее из Финляндии») и изображение ключа с финским флагом (avainlipputunnus) –  указывают на то, что продукция была на 80% произведено в Финляндии. Финны, как правило, предпочитают именно продукты, изготовленные на родине. И качество хорошее и гордость за национального производителя берет.

Хлебные изделия

Белый хлеб в Финляндии менее популярен, чем ржаной (ruisleipä). Кроме пшеничного (vehnäleipä), в финских магазинах вы найдете большой выбор овсяного хлеба (kauraleipä). Наибольшим спросом пользуется ржаной хлеб в виде подушечек уже специально разрезанных под бутерброды. С одной стороны, благодаря высокому содержанию грубых волокон он очень полезен, но с другой – трудный для переваривания, поэтому не всем подойдёт. Рядом с хлебным отделом всегда есть разнообразная выпечка, среди которой и популярная пицца, и местные штуки по типу карельских пирожков.

Карельские пирожки

Мы нашей дружной компанией советуем попробовать карельские пирожки, но к ним, как правило, разное отношение. Карельские пирожки (karjalan piirakka) – это пресная выпечка из ржаной муки. Начинкой для карельских пирожков обычно служит картофель (peruna) или, что является более классическим вариантом, молочный рис (riisi). Для перекуса или завтрака с кофе – неплохой вариант. Подаются карельские пирожки часто с яичным маслом (munavoi) – смесью растопленного масла и сваренных вкрутую мелко нарубленных яиц.

Булочка с корицей

Финны – ещё те сладкоежки и любители кофе, особенно когда ночи становятся настолько длинными, что без сахарного серотонина и кофеинового допинга трудно не завалиться спать. Если вы поклонник корицы, то однозначно стоит попробовать финскую плюшку. Korvapuusti в переводе означает «пощечину». Неизвестно, почему рулетик с корицей, посыпанный сахарными гранулами, получил такое название, но от этого его популярность, кажется, только увеличивается.

Хлебный словарик

  • Булочка-рулетик з корицей – korvapuusti
  • Кекс – muffini
  • Масляная булочка – voisilmäpulla
  • Печенье – keksi (да, это не кекс, это печенье))
  • Пирог – piirakka (ну тут очевидно))))
  • Плетёнка – pitko (обычно, сладкое хлебное изделие)
  • Пончик – munkki
  • Хлеб ржаной – ruisleipä
  • Хлеб пшеничный – vehnäleipä
  • Хлеб цельнозерновой – täysjyväleipä

Молочные продукты

Это любимая тема финнов. Пожалуй, ни одна страна не может похвастаться таким разнообразием молочных изделий, как Финляндия.

Молоко

У большинства финнов непереносимость лактозы, поэтому здесь в супермаркетах часто можно встретить безлактозные молочные изделия (laktoositon) или продукты с низким содержанием лактозы (vähälaktoosinen). Есть даже специальная серия продуктов с низким содержанием лактозы с наклейкой «hyla» (hydrolysoitu laktoosi – гидролизованный лактоза).

Кроме того, на полках всегда можно найти как минимум три вида молока: обезжиренное (rasvaton), с низким содержанием жира (kevyt / vähärasvainen, 1,5%) и цельное молоко (täysmaito, 3,5%). Иногда можно встретить также молоко с 1% жирности ykkösmaito. А для вегетарианцев есть ряд аналогов молока, таких как соевое (soijajuoma), рисовое (riisijuoma) и овсяное (kaurajuoma).

Простокваша и сырки

В Финляндии нет кефира или ряженки. Местные обходятся простоквашей (piimä). Она настолько популярна, что её употребляют даже на обед, запивая другие блюда.

Классического творога на полках финских супермаркетов тоже не найдёшь. Зато финны любят сыр-кварк (rahka) – гомогенный влажный сыр из заквашенного молока с убранной сывороткой. Есть как нейтральные сырки, так и сырки с добавлениями различных вкусов: luumurahka – сырок со сливой, sitruunarahka – сырок с лимоном, minttusuklaarahka – сырок с мятным шоколадом.

Классического творога на полках финских супермаркетов тоже не найдёшь. Зато финны любят сыр-кварк (rahka) – гомогенный влажный сыр из заквашенного молока с убранной сывороткой. Есть как нейтральные сырки, так и сырки с добавлениями различных вкусов: luumurahka – сырок со сливой, sitruunarahka – сырок с лимоном, minttusuklaarahka – сырок с мятным шоколадом.

Ещё один необычный продукт: ферментированное молоко, которое напоминает простоквашу, но несколько гуще и по вкусу близко к йогурту без дополнительных вкусов – viili. Такой йогурт часто едят с мюслями, орехами, иногда добавляют джемы.

Творог и сыры

Стандартный творог (raejuusto) – штука редкая и, по-моему, совсем не похож по вкусу на украинский творог. Больше напоминает твердый сыр. И в прямом переводе звучит как "гранулированый сыр".

Зато выбор твердых сыров очень широкий. Есть классические сыры, которые встретишь повсюду в Европе, такие как "Маасдам", "Эмменталь", "Моцарелла". Кроме того, финны разработали собственную категорию безлактозных сыров: Polar и Oltermanni.

Oltermanni – это полумягкий сливочный сыр без красителей и вкусовых добавок. Часто используется для бутербродов и хорошо сочетается с фруктами.

Polar – полутвердый сыр, также абсолютно натуральный без добавок. По вкусу напоминает "Маасдам" и "Эмменталь", но более нейтральный. Polar добавляют в макароны, омлеты, в пиццу, из него делают сырные крем-супы.

Масло

Сливочные масла животного происхождения (на упаковке в составе будет указано “молочные жиры” maitorasva) не слишком популярны в Финляндии. Зато значительно большим спросом пользуются различные спреды и маргарины (“растительные жиры” – kasvirasva). В Финляндии можно встретить подсоленное масло (suolavoi), которое используют как намазку для бутербродов.

Сувениры из супермаркета – лапландский сыр

Из интересных блюд стоит выделить хлебный сыр или лапландский сыр (leipäjuusto). Для приготовления этого продукта сыр и муку смешиваются и выпекаются вместе. В результате получается толстый блин, похожий на американский скрипучий сыр. В суровых условиях севера такой продукт идеальный способ сохранить сыр и хлеб на долгие месяцы. Лапландский сыр можно высушить, а перед употреблением достаточно просто подогреть в печи. Сейчас хлебный сыр один из популярных лапландских деликатесов. Его подают на десерт, часто смазывая морошковым джемом (lakkahillo / hillahillo). Морошка считается классическим вариантом, но подойдет любая сладкая намазка, ведь сам по себе хлебный сыр нейтральный по вкусу, иногда немного сладковатый.

Молочный словарик:

  • Йогурт – jogurtti
  • Простокваша – piimä
  • Сливки – kerma
  • Масло соленое (обычно, подсоленный маргарин) – suolavoi
  • Масло сливочное – voi
  • Молоко – maito
  • Молоко с низкой жирностью (1,5%) – kevyt / vähärasvainen maito
  • Молоко с низким содержанием лактозы – vähälaktoosinen maito
  • Молоко безлактозное – laktoositon maito
  • Молоко обезжиренное – rasvaton maito
  • Пудинг – vanukas
  • Молоко цельное – täysmaito
  • Творог-кварк (гомогенный творог, похожий на греческий йогурт, часто с добавлением других вкусов - ягод, шоколада) – rahka
  • Творог не очень похожий на творог в классическом понимании, а больше похожий на твердый сыр – raejuusto
  • Сыр твердый – juusto
  • Сырный хлеб – leipäjuusto
  • Ферментированное молоко похожее на густой кефир – viili

Мясные / рыбные продукты

Сразу скажем, что медвежье мясо (karhu, karhunliha) на полках магазина – вещь редкая. В среднем выдается около 200 разрешений на охоту на медведя в Финляндии в год. Качество мяса убитого медведя инспектируемому специальной комиссией. И уже после этого выкупается ресторанами. Из изделий, которые можно найти и в магазине, – медвежьи консервы. Но, по отзывам, на вкус они не очень.

Зато более значительным спросом пользуется оленье мясо (poro, poronliha) и мясо лося (hirvi, hirvenliha). В S-market в Леви можно найти даже вяленую оленину или лося (poron / hirven kuivaliha). Кроме вяленого мяса, из оленины изготавливают сосиски, рубленое мясо в супы и другие блюда.

Интересный факт! Оленина наравне с мясом лося и медвежатиной считается дичью. Северные олени полуодомашненные. С конца зимы и в течение всего лета северные олени свободно передвигаются в дикой природе. В то же время все олени принадлежат определенным фермерским хозяйствам. В разгар лета, когда олени начинают собираться в стада, фермеры сгоняют их в специальные загоны и маркируют молодых оленей, которые появились по весне. Убой производится только раз в год осенью и строго квотирован. По этой же причине охота на оленей запрещена. Все олени застрахованы и вследствие несчастного случая фермеру выплачивается солидная компенсация.

От деликатесов перейдем к привычным нам мясным продуктам. Нарезка, сосиски и колбасы – все это вы найдете в любом супермаркете. Отметим только, что, кроме курицы (kana, kananliha), значительным спросом пользуется индейка (kalkkuna) как более диетический и белкосодержащие продукт.

Финско-шведские фрикадельки lihapullat

Аналог наших котлет, эти фрикадельки сделаны из мясного фарша с добавлением яиц, зелени и разнообразных приправ. Подаются такие фрикадельки в томатном или сливочном соусе. Традиционной подливкой для мясных блюд считается также брусника или брусничный соус.

Что касается рыбы, из Финляндии чаще всего привозят лосося, ряпушку, кумжу. Лосось продается в виде филе. Лучше всего брать среднюю часть, не ту что ближе к хвосту. Считается, что она мягче. Большую часть лосося финны, правда, завозят из Норвегии. Считается, что лосось из Норвегии вкуснее, поскольку его вылавливают в открытом море. Финны же разводят лосося на рыбных фермах. Лосось местного производства дешевле норвежского.

Интересный факт! Сами финны предпочитают местные виды рыб, такие как ряпушка, окунь, сельдь. При этом цена на ряпушку может быть выше, чем на лосося в полтора раза. Классическое блюдо финской кухни - ряпушка, запеченная во фритюре с хрустящей корочкой (friteerattu).

Как и у нас, у финнов на Рождество и Новый год популярностью пользуется маринованная сельдь с луком или в томатном соусе.

Также вы можете приобрести рыбу холодного или горячего копчения (сиг, лосось, кумжа).

Мясной и рыбный словарик:

  • Ветчина – kinkku
  • Говядина – nauta / naudanliha
  • Горячее копчение – lämminsavu- / lämminsavustettu
  • Икра – mäti
  • Индюшатина – kalkkuna
  • Колбаса / колбаски – makkara
  • Крабы – rapu / ravut
  • Креветки – katkarapu / katkaravut
  • Кумжа – taimen
  • Курица, куриное мясо – kana / kananliha
  • Лосось – lohi
  • Лось, мясо лося – hirvi / hirvenliha
  • Медведь, медвежатина – karhu / karhunliha
  • Мидии – simpukka / simpukat
  • Молюски – äyriäset
  • Нарезка – leikkele
  • Олень, оленина – poro / poronliha
  • Окунь – ahven
  • Паштет – pasteija
  • Печёнка – maksa
  • Радужная форель – kirjolohi
  • Рёбрышки – kyljykset
  • Ряпушка – muikku
  • Свинина – porsas / porsaanliha
  • Соленая – graavi- / graaviloitu
  • Сосиски – nakit
  • Стейк – pihvi
  • Судак – kuha
  • Треска – turska
  • Фарш – jauheliha
  • Фрикадельки – lihapulla(t), lihapyöryk(-kä/-ät)
  • Холодное копчение – kylmäsavu- / kylmäsavustettu
  • Щука – hauki

Овощи и фрукты

Овощи и фрукты по своему ассортименту не отличаются от тех, что вы найдете на полках украинских магазинов. Единственная особенность заключается в том, что в Финляндии очень популярны органические овощи и фрукты, выращенные со строгим соблюдением ограничений по использованию удобрений и пестицидов. Такие продукты будут обозначены надписью "luomu" (реже - "luonnonmukainen", "orgaaninen", "organic"). Для облегчения расшифровки ценников – ниже есть овоще-фруктовый словарик)

Овоще-фруктовый словарик:

  • Брюква – lanttu
  • Буряк – punajuuri
  • Виноград – rypäleet
  • Грейпфрут – greippi
  • Груша – päärynä
  • Капуста белокачанная – keräkaali
  • Капуста брокколи – parsakaali
  • Капуста пекинская – kiinankaali
  • Капуста цветная – kukkakaali
  • Картофель – peruna
  • Кольраби – kyssäkaali
  • Лимон – sitruuna
  • Лук – sipuli
  • Лук-порей – purjo-sipuli
  • Морковь – porkkana
  • Огурец – kurkku
  • Перец – paprikka
  • Петрушка – persilja
  • Помидор – tomaatti
  • Редис – retiisi
  • Репа – nauris
  • Салат – lehtisalaatti
  • Салат айсберг – jäävuorisalaatti
  • Сельдерей – juurselleri / mukulaselleri
  • Спаржа – tankoparsa
  • Укроп –  tilli
  • Чеснок – valkosipuli
  • Шпинат – pinaatti
  • Яблоко – omena

Десерти

Финский брауни

Финский вариант американского брауни или шведского кладкака (швед. Kladkakka, букв. "Грязный пирог"). Это шоколадный торт с хрустящей корочкой, напоминающий печенье, и мягкой, вязкой шоколадной начинкой. Продается в магазинах в замороженном виде. Лучше всего подавать немного подогретым, вместе с мороженым.

Экстрим-десерт salmiakki

Если любите привозить своим коллегам и друзьям интересные сувениры или снимать на камеру смешные реакции – это идеальный вариант. Мы лично толерантно скажем, что этот продукт очень гм... специфический. Финны обожают салмиакки, иностранцы в большинстве ненавидят, а если уже съели – то долго запивают водой.

Салмиакки – это соленая лакрица. А лакрица в свою очередь – это вытяжка из корня солодки в смеси с сахаром, активированным углем и мукой. Лакрица сама по себе имеет привкус сиропа от кашля. А салмиакки – это удивительное сочетание сладкого и соленого. Советуем сначала попробовать лайт-вариант лакрицу (lakritsi), прежде чем переходить на более экстримальный салмиакки (salmiakki).

Финны настолько любят салмиакки, что добавляют его во всё: в конфеты, в жевательную резинку и леденцы, в мороженое вместо шоколадной глазури и даже в водку. Главное, что мы вас предупредили) Нейтрально относиться к салмиакки невозможно – его или любят, или ненавидят.

Сувениры из супермаркета. Karl Fazer

Финны обожают национального производителя сладостей Fazer. История финского Вилли Вонки началась с кафе "Fazer" в 1891 году и до сих пор это один из крупнейших производителей сладостей в Финляндии. Лицом компании считается классический молочный шоколад в синей упаковке, так называемый Синий Фацер (Fazer sininen). И хотя швейцарский шоколад ничем не уступает финскому, Синий Фацер – один из самых популярных сувениров из Финляндии.

Сувениры из супермаркета. Морошковое варенье

Финляндия славится своими джемами местного производства. Один из классических национальных продуктов – морошковый джем (lakkahillo или hillahillo). Морошка – ягода ярко-янтарного цвета, кисло-сладкая на вкус, по форме напоминает малину.

Морошковый джем – настолько популярный сувенир, что продается в сувенирных лавках. Но мы советуем покупать его в супермаркетах, поскольку там цены на этот продукт ниже.

Сладкий словарик:

  • Джем брусничный – puolukkahillo
  • Джем инжирный – viikunahillo
  • Джем клубничный – mansikkahillo
  • Джем малиновый – vadelmahillo
  • Джем морошковый – lakkahillo / hillahillo
  • Джем чёрносмородинный – mustaherukkahillo
  • Конфеты – konvehdit, karkit
  • Лакрица – lakritsi
  • Леденцы – pastillit
  • Мороженое – jäätelö
  • Салмиакки – salmiakki
  • Шоколад (плитка шоколада) – suklaalevy
  • Шоколадный батончик – suklaapatukka

Рождественские сувениры

Глёг

Финский глёг является по сути аналогом немецкого glühwein, хотя большинство финнов и шведов настаивают на том, что это совсем другой рождественский напиток. На самом деле единственная разница состоит в том, что взлелеянный суровым и тёмным севером глёг слаще, чем glühwein.

В магазине вы можете найти глёг на основе вина и его безалкогольный вариант (фин. alkoholiton или швед. alkoholfri).

Имбирные пряники

Имбирные пряники (piparkakut) – традиционная скандинавская выпечка без которой невозможно представить финское Рождество. По сути это печенье с добавлением разных пряностей: гвоздики, имбиря, мускатного ореха, корицы и душистого перца.

В магазине вы чаще всего найдете имбирные пряники в форме звездочек от Fazer.

Непростые отношения с алкоголем в Финляндии

Сухой закон в Финляндии отменили еще в 1962 году. Однако, действует ряд законов, регулирующих употребление алкоголя. Спиртные напитки до 5,5% (сидр, пиво, слабые вина) можно приобрести в супермаркетах. Но более крепкий алкоголь продается только в специальном магазине Alko, который имеет государственную монополию на продажу спиртных напитков от 5.5%.

В Леви Alko находится только в S-market (Leviraitti 18). Запрещена продажа всех спиртных напитков лицам до 18 лет, а также напитков крепостью более 22% лицам до 20 лет.

Приобрести спиртные напитки в магазинах можно только в определенное время – с 9 утра до 9 вечера. Если вам до 30 лет, лучше взять с собой паспорт, потому что на слово продавцы не поверят). В барах и ресторанах подавать спиртные напитки можно с 9 утра до 1:30 ночи, а в праздничные дни – до 03:00.

Ещё вкусненькое напоследок)

Ну и наконец хотим немного сказать о скидках в финских магазинах. Часто ценники на товары со скидкой красного цвета. Также вы можете увидеть над товарами со сниженным ценам вывески "tarjous" ( "предложение"), "ale" ( "скидка"), "hyvä hinta" ("хорошая цена") или "paras hinta" ( "лучшая цена").

В финских магазинах тщательно следят за качеством и свежестью продуктов. Продукты, у которых заканчивается срок годности (на упаковках указано как "parasta ennen" – "употребить до"), теряют до 30-50% в цене. При этом они все еще свежие и пригодные к употреблению.

Надеемся, эта статья поможет соориентироваться в хаосе финских товаров и облегчит выбор продуктов! С наступающими праздниками и до встречи в Леви!)))

4.5 / 5 Отзывов (оценок): 2
Даня от 23.01.2019
Раиса от 17.01.2017
© Nordic Travel (ФИНСКО-УКРАИНСКИЙ ТУРОПЕРАТОР) 2010 – 2020
Туры в Скандинавию, Норвегию, Исландию, Финляндию, Лапландию, Швецию и Прибалтику из Киева, Харькова, Одессы, Днепра, Львова и других городов Украины.